Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة بنوك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجموعة بنوك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Souchothèques et génothèques.
    مجموعات المستنبتات وبنوك الجينات.
  • Des accords de partenariats seront recherchés avec le groupe de la Banque mondiale et les banques régionales de développement.
    وسيتم السعي نحو عقد ترتيبات شراكة مع مجموعة البنك الدولي وبنوك التنمية الإقليمية.
  • Communiqué des ministres des finances et des gouverneurs de banque centrale du Groupe des Vingt, Berlin, novembre 2004.
    (30) بيان وزراء مالية ومحافظي بنوك دول مجموعة الـ 20، برلين، تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).
    ويظهر كذلك أن معظم البلدان النامية تفتقر إلى ما يلزم من الهياكل الأساسية والتمويل للقيام بالأنشطة الضرورية لضمان استمرار مجموعاتها من بنوك الجينات (انظر أيضا الفقرتان 206 و 208 أعلاه).
  • Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.
    تحوي مجموعات المستنبتات المرجعية وبنوك الجينات، الموجودة في كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة، المجموعات الخاصة بشركات التكنولوجيا البيولوجية والجامعات ومجموعات المستنبتات الوطنية والمجموعات الدولية.
  • La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.
    ويمكن الالتفاف حول صعوبات الوصول إلى الموارد الجينية البحرية خارج إطار الولاية الوطنية، لا سيما تلك الموجودة في الأعماق البعيدة، عن طريق الوصول إلى بنوك الجينات ومجموعات المستنبتات.
  • Plusieurs institutions financières internationales, dont le Groupe de la Banque mondiale et les banques régionales de développement ont, dans leurs gros portefeuilles d'investissements, des projets concernant le secteur de l'énergie et celui de la fixation du carbone qui aident les pays en développement à appliquer la Convention.
    إن عدداً من المؤسسات المالية الدولية، بما فيها مجموعة البنك الدولي وبنوك التنمية الإقليمية، لديها حافظات استثمارات هامة تتضمن مشاريع في قطاعات الطاقة واحتباس الكربون مما يدعم جهود البلدان النامية لتنفيذ الاتفاقية.
  • En novembre 2004, les ministres des finances et gouverneurs de banque centrale du Groupe des Vingt ont estimé que les principes proposés constitueraient un bon point de départ pour une meilleure prévention des crises et une plus grande prévisibilité dans leur gestion.
    وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، رحب وزراء مالية مجموعة الـ 20 ومحافظي البنوك المركزية بمسودة المبادئ باعتبارها أساسا لتعزيز الوقاية من الأزمات وزيادة القدرة على التنبؤ في إدارتها(30).
  • En général, de nombreux facteurs compromettent la viabilité et l'intégrité des échantillons conservés dans les banques de gènes et les collections de cultures et on n'a pas encore mis au point de technique de conservation capable d'empêcher systématiquement la mutation des gènes qui survient au bout d'un certain temps.
    وبصورة عامة، يهدد عدد من العناصر صلاحية واكتمال العينات المخزنة في بنوك الجينات والمجموعات المستنبتة، ولا تتوفر حتى اليوم تكنولوجيا الحفظ التي يمكنها أن تمنع تماما تشوه الجينات بمرور الوقت.